2009年5月13日 星期三

upntoday-taipei show news-5/13-07-台北市立美術館新聞稿 - 飄遊境遇 蕭媺個展 Solo Exhibition by HSIAO Mei

展名:飄遊‧境遇:蕭媺個展
展期:2009/05/16 – 06/28
展場:地下樓F展覽區

「飄遊‧境遇:蕭媺個展」,係臺北市立美術館98年度對外徵求展覽申請,自89件申請者中脫穎而出的5個展覽之一。藝術家蕭媺女士以「飄遊.境遇」為題,極富東方色彩的油畫創作,獲評審一致青睞。為能詮釋作品中似夢境、似幻境的超現實意境,蕭媺以自由隨性的佈置意象,讓30餘件作品彷如夢境般飄遊呼吸,並以「神話采風」、「印度行旅」、「冥想靜心」及「動物狂想」系列呈現,引領觀眾走進蕭媺的創作世界。此次展覽自5月16日至6月28日,於臺北市立美術館F展區展出。

國立台灣藝術大學造形研究所碩士畢業的蕭媺,求學時代,因為前往日本參加一次世界露營,對於來自各國的異文化驚艷不已。1987年,原任教於台北市開平高中的蕭媺放下教職工作,展開了將近10年的旅行居遊生活,先後前往巴西、瑞士、西班牙、荷蘭、法國….等地,認識新世界,學習新語言,融入不同國家的風俗民情。遠在異國的蕭媺,因為遙望的距離,對於故鄉的一草一木反而有了更深的思念,1996年回台後,選擇定居埔里的山邊,透過不斷地油畫創作,一點一滴重新連結自己與台灣這塊土地的情感。

蕭媺的作品,有著濃厚的民俗色彩與造形圖騰,這與她童年生長的環境有著深厚的關係。蕭媺在嘉義縣布袋鎮的漁村成長,靠海的村莊,滿佈著潔白如雪的鹽田,空氣中總是飄散著鹹鹹的海水味,村民為祈福而生的堅定信仰,在一座座精雕細琢的廟宇及膜拜得到寄託,廟口前熱鬧翻天的迎神賽會及野台戲唱,還有銀色月光下,孩子們在家門前專注聽著阿嬷的虎姑婆故事…..這些深刻的兒時印象,是她創作裡不可或缺的養分基質,源源不斷地提供她因著時空更迭,因著旅行的異文化洗禮,山居生活的細微觀照及宗教追尋,轉化成為屬於蕭媺創作的質素。

從國立藝專到台藝大造形研究所的美學訓練,蕭媺注重色彩的對比,造形的流暢優雅,擅用明亮的色調,不考慮自然光影及透視法則,採用平視、俯視、鳥瞰或仰視等多視角切入,以近乎冥想的方式,讓自己神遊於自我創造的畫中世界,畫布上每ㄧ方寸,都細膩地自成一片天地。她運用各樣變形、誇張的手法,讓每一棵畫裡的植物擁有血肉般的生命力,互相睥睨爭美;活靈活現的動物、鳥禽,神秘地出沒在繽紛的鄉野山林裡;以日月動物拼繪的神祇面具,反映自然萬物皆為人類敬仰;寧靜悠然的瑜珈禪坐,吐納出自在樂活的元氣。這些時而夢境,時而幻境的創作題材,讓作品透出一股劇場般神祕的氛圍,真實中帶有隱喻式的超現實色彩。

對蕭媺而言,繪畫是旅行的印記與生活的寫照。她自嘲自己像個農夫,日出而作,日落而息,她利用自然的天光作畫,勤而不倦的在畫布上細細地耕耘著,因此作品透出一種手作的細膩質感。她畫貓、狗,是因為牠們是她心愛的寶貝;她畫壁虎、動物等,是因為那是山上常見的客人;她畫靜坐及瑜珈,那是她生活上必修的課程;她畫宗教的意境詮釋,是旅行印度回來的體悟;當然還有許多留在印象中,深刻的神話圖騰。展覽作品以「神話采風」、「印度行旅」、「冥想靜心」及「動物狂想」歸類,集結蕭媺2003至2009年的油畫創作,讓觀眾能分享蕭媺寧靜優雅的時光,如同她暖暖的邀約:讓我們在此相遇。
圖說一 :
台藝大寶豆咖啡
油彩畫布
100 X 100cm
2006
圖說二:
台灣嘉年華
油彩畫布
130 x 162cm
2008
圖說三:
藝術家攝於其作品「遊子」前


Here Is Where We Meet:Solo Exhibition by HSIAO Mei
Exhibition Date: 2009 / 05 / 16-06 / 28
Exhibition Venue: Gallery F, Taipei Fine Arts Museum

Hisao Mei was one of the five candidates whose artworks stood out from 89 artists in 2009 TFAM’s applications for exhibits. The judge panel was impressed by the created dreamland and surrealistic sceneries on the canvas and her use of Asian color touches in Hisao Mei ‘s oil paintings. This exhibition collects more than her 30 creations from 2003 to 2009, and is divided as four sections, which are ‘Myths and Legends’, ’A Passage to India’, ’Mediations’ and ‘Animal Fantasies’.

Hisao Mei was born in Budai, Chiayi in the 1960s, and she graduated from the National Taiwan University of Arts with an M.A in fine arts. An experience of international camping rally in Japan during her student life gave her a great impression of cultural differences, and that became the seed of her travelling life later on. In 1987, she quit her job as a teacher, and started a nearly 10 years of travelling life in Brazil, Switzerland, Spain, Holland, France and other places in the world. Being in a foreign country, the remote distance from home deepened the nostalgia for every detail of the homeland. In 1996, Hsiao Mei decided to settle down in a Taiwan’s mountainous town Puli. The richness of the nature becomes her creation base, and stories between her and the land are reconnected gradually by paints and brushes.

The obvious folk symbols and totems shown on her works is intensively related to the experience and memories of her childhood. She grew up in a typical Taiwanese fishing village, where the white-snow salt field were scattered over and the air was always of salty touch. The strong and firm religious belief, lively idolatrous processions, outdoor hand-puppet theatre and folk opera, and old fairy tales are the indispensable nutrients of her works. Along with the changes in time and space, encounters of different cultures, minute observations and religious search while the quiet life in the mountain, these experience and nutrients are transformed into the elements of Hsiao’s work.

Hsiao emphasizes the contract of colors and the fluency of presentation. Employing bright tones and neglecting the reflection of natural light and perspectives, she depicts things from multiple angles, at eye level, from above, or worm’s eye view. In a quasi-meditative manner, she mentally wanders in the world she creates, turning every inch of the canvas into an autonomous space. Through means of distortion and exaggeration, she breathes life into the plants in her paintings, making them creatures that compete with each other for beauty. Vivid animals and birds appear mysteriously in the wild, while deities’ masks featuring suns, moons and animals suggest man’s worship of nature. And Zen meditations in yoga postures convey the wholesomeness of a leisurely lifestyle. These dreamy, visionary subjects give the works a theatrical, enigmatic mood, adding a surrealistic flavor to realism.

Hsiao Mei’s paintings are the impressions of her travel and life, as well as discoveries during walks with a cat or dog, daily exercises and many mythological totems imprinted in her mind. She invites audiences to share with all these calmness and graceful moments in life.

Caption:
1. NTUA Paudou Café
Oil on canvas
100 X 100cm
2006
2. Taiwanese Carnival
Oil on canvas
130 x 162cm
2008
3. The artist in front of her work ‘Voyager’

沒有留言: